スラング!
意味:無視する、考え直す、止める、思い直す
"Забить на" + 名詞 (対格)
例:
- "Забил на пары" - "授業に行かなかった、嫌だ ". "サボる"
- ”Следовать любимому стилю, забив на мнение парня” - ”彼氏の意見を無視して好きなファッションをする”
- "Забей" - "忘れて|気付かないで"
- В цветочном магазине
- Но ей нравятся красные розы!!
- Забей, времени нет. Розовые лилии, пожалуйста...
- Забей, времени нет. Розовые лилии, пожалуйста...
花屋で
ーでもAさんは赤いバラを好きなの!
ー忘れて。時間が無いからだ。ピンクのユリをお願いします…
ー忘れて。時間が無いからだ。ピンクのユリをお願いします…
Комментариев нет:
Отправить комментарий